Prof. Dr Karl Barth
(10 mei 1886-10 december 1968)

De roep tot navolging

logo

 

 

Vertaling Karl Barth KD IV/2, § 66.3 (pp. 603-626)

Wessel ten Boom

Toelichting:

Het navolgende gedeelte uit de KD is vertaald met het oog op de Barth-Tagung van 5-7 maart 2018 in De Glind, ‘Bonhoeffers theologischer Weg als Herausforderung an Karl Barth’, en het daaraan voorafgaande ‘Barthianum’ op 23 januari 2018.

Opmerkingen n.a.v. de tekst (zoals ontdekte fouten) graag melden aan whtenboom@telfort.nl Lees meer

Nieuwe vertalingen

Onlangs verschenen er vier uitvoerige gedeelten uit de KD in het Nederlands. Het gaat om paragrafen uit de prolegomena. De vertaling werd verzorgd door E.P. Meijering. De vertalingen werden besproken in In de Waagschaal. De besprekingen vindt u door op de betreffende links te klikken. Daar vindt u ook hoe en waar u de boeken kunt bestellen.

R.H.  Brouwer besprak het eerste deel Het begin en niet het resultaat van ons denken

M. den Dulk besprak het tweede deel En het geschiedde … dogma wordt drama

G.C. den Hertog besprak het derde deel: Geen ‘chemisch gereinigde absolute geest’!

Kirchliche Dogmatik

Het komt regelmatig voor dat aan de Barthstichting de complete Kirchliche Dogmatik aangeboden wordt met de vraag of wij iemand weten die de boeken wil hebben. Wie interesse heeft in een (gebruikt) exemplaar kan zijn/haar mailadres via het contactformulier van deze site doorgeven. Er zijn inmiddels weer verschillende KD’s aangeboden. Wie het eerst komt, het eerst maalt!